Hello,my sweetheart!!!!!
Now I have a small break at my work so I decided to go to the cafe and to write to
you. And I was really happy to receive your letter today because it means that you still
thinking of me. Your attention is very important for me and I’m very happy
that you give it to me. I have never met such person as you,you are very sensible and
kind man but in the same time very masculine.
I was very impressed with your words ,it means that I’m important for
you and that you have feelings to me.
Sometimes when I’m not in a good mood I think that I’m the loneliest person in this huge
world and that nobody could understand me, but now I understand that it isn’t so.
This night I were thinking about that how wonderful it would be to sit with you in a cafe to
talking with you about some interesting things, to laugh together.
I want to see your eyes to feel your smell and I just want to hold
your hand in my….
I can’t understand people who think that distance can brake feelings
between them. I think
that if you really love person it doesn’t matter where he lives or what language he speaks,if
your feelings are serious you will do everything to save your love. And it is very important
when people want to be near each other and when they believe in there future.
I also hearted a lot of stories about religion problems between people,my friend were in
correspondence with one man for two years but when she said to him that she is Christianity
he didn’t want to have any relations with her because he was a Moslem. I can’t understand it.
I hope that we wont have the same problems. What do you think about it?
It’s a pity but I have to go now…I will wait for your answer.
Miss you,
your Yana.


SELL YOUR PHOTOS ONLINE

Tags: forme@myatlantida.com, Yana
March, 16, 2009
“”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”
ZHLIONKONTAKTIV FISVP TRANSLATIONS CORPORATION
Subject: Translation fees
Dear Sir,
Thank you for your last letter. We write to inform you that Olesya has
big problems at work which does not give her any funds for surviving
during 5 months and even covering the translational fees. She is sad
and desperate at present moment and truly hopes for your understanding
and assistance in this matter. We are ready to provide you with any
information needed in this matter, you are always welcome to contact
us via this e-mail or our official e-mail sent on your request,
Sincerely,
Head Of Customer Care Department
ZHLIONKONTAKTIV FISVP Translations Corporation
Mrs. Topalova Zh.S.
“”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"”"
Address: 28023 Suvorova Street, 18, Village Pantaivka, Ukraine
Phones: +38(235) 5-42-09
+38(066) 205-78-34 belosnezhka@innetbox.net
Tags: ZHLIONKONTAKTIV
“CALIPSO” Translating Company
___________________________________________________________________
Dear Sir,
this message is sent to you in order to inform you that Miss Elena
has no possibility to answer your letter. Miss Elena has an
account in our agency and she has been using our service to
correspond with you. We realize translation of the
letters,translation of the international calls and private
translation. The account of Ms Elena is over she has no
opportunity to refresh her account because of her financial
position now.
We will be glad to assist you and Miss Elena as soon as her
account is refreshed. If you are interested in helping Miss Elena
- we can send you our price-list with the costs and methods of the
payment.
If you have any questions you can contact us using this number:
+38 099 9144697.
Sincerely Yours,
Maria Kivalova
General Manager
Translating Company “Calipso”
288/58 Yablova Street,
Stahanov,Ukraine
Tags: Maria Kivalova
Hi Kok nice to hear from you To me interesting to speak with you and
to find out each other better. Your messages raise to me mood and
expel boredom. Thanks, that you find time to write to me. I send you
over pic of me, i hope, you’ll like it.
I would like to tell to you more about my family. I already Informed
you, that I live with mum and the daddy. We live in a cosy apartment,
where there are three inhabited rooms, and as kitchen, a balcony and a
bathroom. I have a room. I’m one child at the parents. my fathers name
is Andrey, him 62 years. he works at a factory, repairs various
technical equipment. My mother Alisa, her age of 58 years. Now mum
does not work. She is engaged in housekeeping. I very much to love the
parents. In the summer we like to have a rest in a country house.
There it is very beautiful. The nature, a wood small river very
beautifully there. When we there come mine the daddy likes to go to a
wood behind mushrooms, and sometimes on fishing. And you love
mushrooms? And you are able to fish?:))) At me were relations the last
year. We had various outlooks on life. And we had to leave each other.
And now I to address in the Internet. I to think that the Internet is
possible to learn the person better. And to not hurry event. And I can
see where it goes! I do not need in the sponsor. And itself I do not
want to be the sponsor. If the person will be more senior than me I to
think that in it there is plus. he will divide with me the life
experience. I very much wait for such person. Also I shall give myself
completely only him. in fact the main advantage of the woman -
fidelity, and skill to make family happy without quarrels and
conflicts.
Sincerely Yours, Julia

Tags: Julia, julia.juliababy@gmail.com